© InaRio

1/23

*オーダーメイドに関しまして、

 

→→→お好みのイメージをお聞かせください。

場合によっては、それに近い商品が手元にある場合もございますので、

近いイメージの写真をお送りします。

臨機応変に、ご相談に応じさせて頂きます。

→→→最初に、色味とイメージをご提案くださいましたら、

そこから素材を何種類か選んで、写真を送ります。

*ご希望納期や、アイテム数、ご予算、

イメージ画像や、音源などもありましたらお願いします*

 

→→→基本的に、メールで制作過程の写真をやり取りで、

相談しながらでの制作となります。

東京近郊でタイミングが合えば、

直接お会いしての相談やフィッティングも可能です。

 

→→→何パターンか構成を練ってからお選び頂き、

そこから詳しい見積もりを出して行き、

飾りはお好みで足したり引いたり。。。というやり方が主です。

*お客様とのコラボレーションなオーダーメイドはいつも楽しく大好きです!

常に、出来るだけご要望に近いイメージ、

それ以上の完成度を心がけさせて頂いておりますので、

どうぞよろしくお願い致します♥

Regarding custom made,

Please tell us the image of your choice. In some cases, there may be products close to it, so we will send you a picture of the closest image. 

Basically, it is production by consultation, by exchanging photographs of the production process by e-mail.

If the timing matches in Tokyo, consultation and fitting directly with you is also possible.

* If you have your desired delivery date, budget, image image, sound source etc. in the number of items, please *

First of all, if you would like to suggest a color and image, I will pick up some materials from there and send you a picture.

After choosing how many patterns or how to structure, I will choose, from there we will give you a quote,

Add ornaments are added as you like. . There are many ways to say.

Collaborative custom made with customers is always fun lovingly!

Always, as close as possible to your request, we have been able to keep a degree of completeness beyond that,

Thank you!